Paradigma de la interculturalidad
Angel Marcelo Ramírez Eras
Resumen ejecutivo
Las revoluciones
científicas se dan a través de lo que Thomas Kuhn, en su libro “La Estructura
de las Revoluciones Científicas” denomina paradigma. La transformación de las ciencias se da con
rupturas entre los antiguos y nuevos paradigmas. Los nuevos paradigmas se van haciendo a
través de la transformación de la misma realidad. El paradigma de la interculturalidad se basa
justamente en la ruptura de lo uno con lo múltiple, lo único con lo diverso, lo
nacional con lo plurinacional, lo monocultural con lo intercultural.
El paradigma de la
interculturalidad se entiende como una revolución científica que parte de las
culturas indígenas y cuestionan todo lo que se llama ciencia normal. Su punto de partida histórica lo situamos en
el famoso levantamiento indígena ecuatoriano del 4 de junio de 1990 que
cuestionó el tipo de estado republicano y las ciencias en general.
Este artículo es el
fruto de varias reflexiones en torno a varios escritos del autor como:
Interculturalidad y currículo (2007) tesis de maestría en currículo por la
Universidad Politécnica Salesiana del Ecuador; Aprendizaje Social de las
Lenguas (2007) tesis doctoral por la Pontificia Universidad Católica del
Ecuador; Investigación Intercultural (2007) publicado por Unicef de Paraguay;
Ciencia y conocimiento Indígena (2019) publicado por Tecnología Gráfica de
Ecuador; Conocimiento Colectivo Intercultural (2010) documento inédito sobre
los conocimientos comunitarios de las culturas originarios.
El presente
artículo es una síntesis de todos estos aportes, los cuales han sido
compartidos con otros países.[1]
Se presentan de una manera ordenada para que el lector pueda construir ciencia
a partir de los conocimientos de las culturas originarias de cada continente.
Palabras claves:
Paradigma de la interculturalidad: revolución
científica propuesta por los pueblos indígenas a partir del levantamiento
indígena del 4 de junio de 1990.
Interculturalidad científica:
Interrelación de los conocimientos de las culturas originarias de cada
continente con la llamada ciencia normal o universal.
Conocimiento colectivo intercultural:
conocimiento comunitario propio de las culturas originarias.
Guanchuro: ọ Símbolo de propiedad intelectual colectiva.
Propiedad intelectual colectiva: Referencia
para indicar la existencia de conocimientos comunitarios creados por las
culturas originarias por miles de años.
Introducción
El 4 de junio de
1990 los Pueblos y Nacionalidades Indígenas se tomaron todo nuestro país,
levantaron su voz de protesta por cinco centurias de explotación y
opresión. No solamente fue un
levantamiento político, sino que se constituyó en una revolución científica,
pues detrás de cada pronunciamiento se expresó el aporte científico de los
pueblos indígenas al país y al mundo.
El presente
artículo presenta las reflexiones científicas en torno a la interculturalidad,
por ello el tema de Paradigma de la interculturalidad. Una visión paradigmática revoluciona,
transforma la realidad, posiciona nuevos conocimientos sobre los conocimientos
conocidos hasta ese nuevo punto de partida.
Las reflexiones
nacen del quehacer histórico y el aporte científico de las culturas indígenas
americanas y por ello de las culturas originarias de los otros continentes,
para validar y valorar los conocimientos ancestrales como un aporte científico
a la humanidad.
Desde las
epistemologías emergentes partimos de las reflexiones de Thomas Kuhn y de la
epistemología de la complejidad de Morin para plantear a la interculturalidad
como un paradigma y a la interculturalidad científica como método para
sistematizar, validar y valorar los conocimientos de las culturas originarias
de los diversos continentes.
Paradigmas
Thomas Kuhn (1962:13)
considera a los paradigmas "como realizaciones científicas universalmente
reconocidas que, durante ciento tiempo, proporcionan modelos de problemas y
soluciones a una comunidad científica".
Las realizaciones
científicas a que hace relación Kuhn nos llevan a valorar los grandes
descubrimientos, teorías, inventos, que traen consigo nuevas formas de hacer
ver el mundo. La teoría geocéntrica hizo ver por mucho tiempo que la tierra era
el centro del universo, pero investigaciones posteriores dieron cuenta que la
tierra no era el centro ni siquiera del sistema solar, sino que la tierra era
un planeta más de este sistema, en el cual el sol era su centro, esto llevó a
que se hagan grandes descubrimientos de la órbita elíptica de los planetas,
entre otros descubrimientos.
Por su parte Morín (1984:36) al hablar
sobre el planteamiento de Kuhn nos señala: “Kuhn aporta otra idea no menos
importante, y es la de que, en la evolución científica, se producen
transformaciones revolucionarias en donde un paradigma, principio superior que
controla las visiones del mundo, se hunde para dejar lugar a un paradigma
nuevo”.
Como se puede
inferir de los textos tanto de Kuhn como de Morin, hablar de paradigmas es
hablar de revoluciones científicas. Los paradigmas se constituyen en entes
gnoseológicos subversivos ante un paradigma determinado, irrumpen como
pensamiento emergente en contra de viejas estructuras paradigmáticas. En este
sentido cuestionan a la sociedad, a los estereotipos sobre la cual se cimenta y
propone una nueva forma de ver el mundo en los campos científico, social,
económico.
Los paradigmas
traen cambios y con el cambio todo vuelve a cero, es decir, un nuevo paradigma
recontextualiza los avances o retrocesos de una sociedad. La reflexión se
empieza nuevamente a construir para dar paso al conocimiento y a una praxis
emergente.
Tipos de paradigmas
En el pensamiento
de Morín (1984) encontramos dos tipos de paradigmas, el paradigma de la
fragmentación y el paradigma de la complejidad.
Paradigma de la
fragmentación
El paradigma de la
fragmentación se caracteriza por dividir al todo en sus partes y priorizar las
partes que el todo. Lo importante para este paradigma está más allá de la
totalidad. Esto ha llevado a tres fenómenos que son: la disyunción y la
superespecialización, la reducción y la racionalidad.
La disyunción hace
referencia a la parcelación del conocimiento, a la superespecialización, impide
que todo se vea de una manera global. Los problemas son vistos desde sus óptica
problemática sin referencia a un contexto o a una visión más global. De la
misma manera el paradigma de la fragmentación crea una falsa racionalidad en
torno al desarrollo y progreso, considerando que la era tecnocrática nos
llevará a la felicidad, mientras vemos que los químicos desertizan la tierra o
la asesoría de un "experto" ahonda las crisis en las regiones.
(Morín, 1984:358).
Paradigmas de la
complejidad
El paradigma de la
complejidad no tiene nada que ver con la acepción de complicado, sino que es un
paradigma que permite ver los hechos reales dentro un contexto, dentro de una
globalidad, multidimensionalidad y su propia complejidad. (Ibid, 359).
Los hechos en un
contexto deben ser analizados tomando en cuenta los referentes culturales, los
entornos sociales, los ambiente ecofísicos. En este mundo de una diversidad
cultural las normas sociales de convivencia cambian de una cultura a otra y lo
que para una cultura se considera como lo correcto, para otra, será lo
contrario.
La visión de
contexto no quita que tengamos una visión global, de conjunto de lo que está
pasado junto a los hechos reales. Lo global es lo totalizante que da sentido al
contexto. El contexto se entiende también dentro de una totalidad de una
globalidad. Es decir se trata de ver las partes -contexto- y la totalidad
-globalidad- para analizar una situación dada. Estos hechos deben ser vistos de
una manera multidimensional o multidisciplinaria, es decir para poder entender
un fenómeno.
Es necesario un
pensamiento complejo, complexus, que interrelaciona lo uno con lo múltiple,
teje entre sí eventos, acciones, interacciones, retroacciones, ordenar lo
desordenado del conocimiento. (Morín, 1994:32,33).
Podemos resumir
diciendo que un hecho científico, o cualquier acontecimiento no puede ser
simplemente visto desde su fragmentariedad, sino desde el mundo de relaciones,
interacciones de todo tipo que teje a su alrededor, no hacerlo sería ser
fragmentarios y miopes cognoscentes. Es en este marco de interrelaciones en que
se sitúa el paradigma de la interculturalidad.
El paradigma de la interculturalidad
El paradigma de la
interculturalidad constituye una revolución científica que tiene como punto de
partida los aportes científicos de las culturas originarias de todos los
continentes. La historia de la ciencia
es el fruto de los aportes culturales de Asia, África, Oceanía, Europa y
América.
Para entender el
paradigma de la interculturalidad, debemos partir de la comprensión de las
distintas acepciones de interculturalidad que se han desarrollado en diferentes
contextos.
Ramírez, Angel
(2007)[2] en
su tesis Interculturalidad y Currículo, nos presenta las diferentes acepciones
de interculturalidad que nos permiten entender el contexto local y global de
este fenómeno social que nace de las culturas originarias de cada continente y
en nuestra América Latina desde nuestros pueblos indígenas, pueblos originarios
de esta tierra llamada Abya Yala.
Las acepciones de
interculturalidad se definen como interculturalidad y conflicto; desarrollo y
fortalecimiento de la lengua; proceso de convivencia humana; valoración de la
diferencia; fortalecimiento de la identidad cultural; valoración de la
diferencia; interculturalidad y sostenibilidad; interculturalidad y
espiritualidad; e interculturalidad científica.
Desde una visión
del conflicto consideramos a la interculturalidad como la construcción de
nuevas identidades en base a las confrontaciones culturales que a lo largo de
la historia han sufrido las culturas en los diferente lugares del mundo hasta
constituirse en nuevas identidades. Esta definición tiene sus propios escenarios
como los conflictos armados, desplazamientos geográficos, guerras interétnicas,
racismo, xenofobia.
Desde el desarrollo
y fortalecimiento de la lengua se considera a la interculturalidad como la
consolidación de la identidad de una cultura a través del uso de su propia
lengua. Los contextos donde se da esta acepción de interculturalidad son los
contextos multilingües, plurilingües, bilingües. En estos contextos las lenguas
indígenas o diglósicas luchan por perennizarse en un ambiente en donde las lenguas
"nacionales" impiden su desarrollo.[3]
Otra de las
acepciones que encontramos es considerar a la interculturalidad como un proceso
de convivencia humana basado en el respeto a la relación recíproca de valores
entre varias culturas, esta acepción apela a la valoración del bagaje ético
social de varias culturas, en donde la interrelación se basa justamente en el
respeto a estos valores. Los contextos donde se mueven esta acepción son los
grupos humanos multiculturales, pluriculturales.
El mundo permanente
de las interrelaciones humanas en todas partes nos permite encontrar otra
acepción de interculturalidad como la valoración de las diferencias. Esto
implica interrelaciones personales aún en donde no hay contextos culturales
fuertes. De esta manera se valora a la persona con su propia identidad
personal, sabiendo que la persona es quien representa a una cultura. Este mundo
de relaciones las encontramos en la convivencia de seres humanos fruto de las
migraciones intercontinentales, que pertenecen a diferentes religiones, de
diferentes estatus socioeconómico.
El fortalecimiento
de la identidad cultural es otra visión de la interculturalidad que centra su
atención en el fortalecimiento de las propias identidades de cada cultura, la
valoración de sus expresiones culturales, lo ritual, lo festivo, lo estético.
Cada cultura es idéntica a sí mismo y se va fortaleciendo mientras se van
valorando sus propias expresiones culturales.
La
interculturalidad desde la sostenibilidad promueve el cuidado y mantenimiento
de la naturaleza desde el desarrollo de las propias prácticas de conservación
de la madre tierra. Es en esta práctica
en donde el ser humano se comprende como parte del mundo, es naturaleza.
Otro elemento
importante es la espiritualidad en la cual, la interculturalidad, posiciona y
reflexiona sobre el aporte de los valores de las diferentes religiones para
mejorar la calidad de ser cada vez más humano.
En los contextos naturales, la espiritualidad de los pueblos se expresa
en la veneración a la naturaleza, a los lugares sagrados, a los elementos de la
naturaleza tierra, aire, fuego, agua.
La interculturalidad científica
La
interculturalidad científica es un término acuñado por quien escribe este
ensayo y que ha permitido y está permitiendo el desarrollo más sistemático de
las ciencias de la cultura. La interculturalidad científica considera a
la interculturalidad como interrelación de saberes de las culturas originarias
con los saberes de las culturas universales. Esta acepción nos ubica
en los conocimientos de las culturas originarias de cada continente y su
interrelación con los saberes y conocimientos de las culturas y sus aportes al
bienestar científico y tecnológico de la humanidad.
En América Latina
la cultura actual es el resultado de la interrelación de las culturas indígenas
y la cultura hispana, portuguesa, inglesa.
La interrelación de los saberes de dichas culturas hace lo que es hoy el
acervo cognoscitivo y científico de este lado del mundo.
En los otros
continentes, la interrelación entre las culturas originarias y las culturas
coloniales, sumados a los avances tecnológicos universales constituyen lo que
hoy es la ciencia, el conocimiento y su aporte a la ciencia llamada universal.
Desde nuestro
contexto las culturas americanas han compartido sabios conocimientos a toda la
humanidad. En este lado del mundo se han
creado alimentos universales como el maíz, la papa, la palta o aguacate, la
yuca, fruto de miles de años de compartir conocimientos genéticos a través del
injerto de plantas.
Las culturas maya,
azteca, incaica construyeron sus propias formas de escritura petroglífica,
mnemotécnica, ni qué decir de los lenguajes semióticos interpretados en los
textiles, en la lectura de los astros, en la interpretación de los sueños, de
las visiones shamánicas, en su arquitectura, astronomía, comercio.
Cabe señalar hoy el
aporte de las más de 522 culturas originarias (Sichra, 2009:13) que existen en
nuestro continente, con sus propias lenguas, sus propios códigos semióticos,
lingüísticos, sus propias cosmovisiones, su propia ritualidad, historia,
espiritualidad, mitología o relatos sagrados y sus propias ciencias
La
interculturalidad científica pone de manifiesto el aporte de las culturas
originarias para la humanidad. Hoy en
día estos aportes son necesarios para el equilibrio ecológico y un mundo más
equitativo y sostenible. Las culturas
originarias se encuentran ubicadas en las zonas de mayor biodiversidad del
mundo y se constituyen en las guardianas naturales de estos contextos
naturales.
Situación problémica del paradigma de la interculturalidad
Parecería fácil
entender lo expresado, sin embargo, desde el positivismo científico, todo exige
ser comprobado, verificado, experimentado, es decir se plantea la validación de
los conocimientos de las culturas originarias y de las culturas indígenas
actuales. Por un lado se plantea la
validación de dichos conocimientos y por otro la valoración de los mismos.
En el inconsciente
colectivo de las sociedades se utiliza de una manera natural estos
conocimientos: en el uso del lenguaje oficial combinado con palabras de los
idiomas ancestrales, en el uso de medicina natural, en el uso de las
estructuras mentales para interpretar los contextos sociales, en las
festividades y tradiciones sociales, culturales, familiares, en los géneros
musicales propios, en sus cuentos, en sus leyendas, sus historias.
Metodología de interculturalidad científica
Para validar los
conocimientos planteados por las culturas originarias, la interculturalidad
científica plantea el método de interculturalidad científica el cual contiene
cuatro fases importantes aplicadas a la investigación intercultural: a) fase
descriptiva; b) fase paradigmática; c) fase falsacionista; d) fase pragmática.
La fase descriptiva
prevé la expresión natural de los fenómenos tal como se dan en la
realidad. Se describen fenómenos
concretos de la realidad, situaciones reales, casos vivenciales.
La fase
paradigmática plantea hipótesis a partir de la descripción de la realidad. Esta realidad permite identificar los avances
teóricos y científicos que la investigación puede descubrir.
La fase
falsacionista o de comprobación parte del falsear la actual realidad a partir
de los conocimientos descritos en la primera fase. Esta fase permite avanzar en los
conocimientos dados hacia conocimientos nuevos y transformaciones dentro de las
ciencias.
La fase pragmática
comprende la aplicación de la ciencia a la realidad, plantea la concreción de
los conocimientos a la transformación de la realidad. Los nuevos conocimientos permiten cambiar,
mejorar la realidad.[4]
Esta metodología de
investigación científica permite sistematizar los conocimientos de las culturas
originarias con los propios sabios y sabias de las culturas, así como en las
propias lenguas. Esta metodología parte de
la realidad de cada cultura, de sus propios actores, de sus propias categorías
cognoscitivas.
Conocimiento colectivo intercultural
Recordemos
que conocimiento colectivo es el conocimiento cultural creado y re creado por
nuestras culturas. No tiene un autor sino varios, que son nuestros sabios,
abuelos, líderes religiosos que lo van transmitiendo de generación en
generación. Los conocimientos colectivos
interculturales se encuentran clasificados en cosmovisión, sabiduría, ciencia,
tecnología, arte, recreación y espiritualidad.
(Ramírez, 2010:5)[5]
Los
conocimientos creados y recreados por las culturas originarias de cada
continente tienen siglos de existencia, siguen coexistiendo entre los avances
tecnológicos de la humanidad, en las expresiones lingüísticas, sus expresiones
culturales, simbióticas, sincréticas.
Estos
conocimientos no tienen un autor, sino autores, es decir que son construidos
por grupos culturales. Es así que
hablamos de conocimiento colectivo intercultural. Las culturas originarias de cada continente
han producido y producen conocimientos propios que pertenecen a una raíz
cultural, por eso cuando desaparece una cultura desaparece con ella miles de
conocimientos forjados por siglos.
Clasificación de los conocimientos interculturales
Para entender de
mejor manera el entramado de los conocimientos colectivos interculturales es
importante clasificarlos desde sus propias categorías, así encontramos que
ellos se clasifican en cosmovisión, sabiduría, ciencia, tecnología, arte,
recreación y espiritualidad.
La cosmovisión se
entiende como una forma particular de ver el mundo desde la propia cultura, nos
permite conocer lo que la cultura piensa sobre Dios, los seres humanos y la
naturaleza, así se han formado históricamente las religiones, las sociedades y
la tecnología. La cosmovisión es la base
cognitiva de cada cultura sobre la cual se construye y se interpretan los demás
conocimientos. Por cada cultura existe una
cosmovisión propia, a igual número de culturas originarias en el mundo igual
número de cosmovisiones.[6]
La sabiduría es la
comprensión de todo el conocimiento colectivo que se representa en los sabios y
sabias de una cultura. Los sabios y
sabias representan la comprensión global de los conocimientos colectivos. Los sabios se especializan en estos
conocimientos y los sintetizan de tal manera que a través de sus prácticas
compendian todas las categorías cognoscitivas de una cultura.
La ciencia desde
las propias culturas se comprende como la sistematización de los conocimientos
colectivos contrastados, validados y universalizados como un conocimiento
válido para la humanidad y que se perenniza en el tiempo. Dichos conocimientos a lo largo de la
historia de la humanidad y hoy en día sirven para la sostenibilidad de la
humanidad.
La tecnología se la
comprende como la expresión pragmática de la ciencia, es decir es la parte
visible de la teoría científica. Detrás
de cada invento, cada patente, existe toda una teoría del conocimiento. La tecnología lo que hace es visibilizar
dichas teorías a través de instrumentos, herramientas, procedimientos
tangibles. El manejo sostenible de la naturaleza requiere investigarse para la
perennización de la humanidad.
La recreación, el
deporte, la expresión cultural, artística, es parte importante de la
cultura. El cuerpo, la ritualidad, la
festividad, la literatura, la música, la danza, la pintura, expresan lo que es
la intimidad de cada cultura. Esta
intimidad del sentimiento, de la emoción, se expresa a través del arte.
Por su parte la
espiritualidad ligada a los elementos de la naturaleza, del agua, del fuego,
del aire, de la tierra, se encuentran y reencuentran en lugares sagrados, en
templos sagrados, en videntes, en personas con valores proféticos, con altos
valores de rectitud, bondad, generosidad, en ritos que llegan a purificar el
alma y cambian el corazón de los seres humanos.
Los conocimientos
colectivos interculturales son una representación de la identidad cultural
originaria, no tiene autor, sino autores colectivos, cuyos conocimientos son un
aporte significativo para toda la humanidad.
Propiedad intelectual colectiva
Los conocimientos
colectivos interculturales cuestionan lo que llamamos propiedad
intelectual. La propiedad intelectual se
ha basado en un autor, en un inventor, en un creador. En el caso de los conocimientos colectivos
interculturales encontramos autores, conocimientos, tecnologías, sabidurías,
ciencias, cosmovisiones.
El copy right © es
el símbolo de la propiedad intelectual individual de las personas, protege los
inventos que cada persona ha creado. En
el caso de los conocimientos colectivos ¿quién los protege?
Al igual que el
creative commons que protege los conocimientos personales sin fines de lucro,
para proteger los conocimientos colectivos interculturales se propone el
símbolo del guanchuro ọ, símbolo de propiedad intelectual colectiva.
El símbolo hace
referencia al conocimiento colectivo intercultural representado en el círculo y
el punto en la parte baja representa a los sabios y sabias del mundo custodios
de los conocimientos colectivos interculturales de cada cultura.
La propiedad
intelectual colectiva exige de las Naciones Unidas la emisión de un Convenio
Internacional que proteja los conocimientos colectivos interculturales, avale
el símbolo de propiedad intelectual colectiva ọ, regularice para las naciones las implicaciones de
la propiedad intelectual colectiva, su registro, la taxonomía de los
conocimientos colectivos interculturales, el uso de las tecnologías de la
comunicación y computación para sistematizar los conocimientos colectivos.
Por su parte cada
país debe emitir sus propias normas y leyes a fin de que la protección, el registro
de los conocimientos colectivos interculturales pueda ser una realidad. Esta
normativa debe amparar los conocimientos colectivos milenarios que cada país
tiene y que sobreviven en cada una de las culturas originarias que forman parte
de la riqueza cultural de su país.
Presupuestos epistemológicos
Los fundamentos
epistemológicos sobre los cuales se sustenta el paradigma de la
interculturalidad lo encontramos en varios presupuestos como la
arqueocientificidad; la lógica deducativa, matemática, taxonómica; la semiótica
de la lengua; el inconsciente colectivo; lo mitológico.
La arqueocientificidad
hace referencia a los conocimientos antiguos que hicieron grandes a las
culturas y que hoy constituyen grandes aportes a la humanidad, entre ellos
tenemos la astronomía, la ingeniería, la arquitectura, la escritura. Las
diferentes culturas originarias se han organizado a través de los astros, del
sol, la luna, las constelaciones en su propio nombre y figuras
cosmovisivas. La ingeniería para
construir grandes caminos, reservorios de agua para las grandes ciudades. La
arquitectura de las grandes construcciones, palacios, trazo de ciudades con
todos sus servicios. La escritura
petroglifa que guarda la historia de su pueblo.
La lógica
deductiva, matemática, taxonómica, hace referencia a la multilogicidad de
clasificar las cosas de la naturaleza, sus cualidades, sus propiedades, el
entendimiento de las cosas propias, las bases matemáticas decimales,
vigesimales entre otras, las taxonomías sobre la naturaleza, el ser humano, las
deidades. Esto explica que la
organización del conocimiento se debe a categorías propias de las culturas que
aplican una lógica propia que permite la comprensión de su mundo y la
interpretación de otros mundos.
La semiótica de la
lengua pone su énfasis en los significantes y significados de cada
cultura. Las lenguas son construcciones
colectivas milenarias. Para formarse han
necesitado miles de años, la síntesis de la palabra y de las palabras. Existe aquí un fenómeno interesante como es
la nominalización de las cosas, dicha nominalización hace que las lenguas
puedan existir gracias a que para cada ser existe un nombre, distinto de lengua
en lengua, la palabra nomina a las cosas desde su propia lengua, desde sus
propias concepciones, categorías.
El inconsciente
colectivo permite la unión de significados con otras personas. Se refleja esto en los sueños y sus
significados. Dentro del inconsciente de
cada cultura existe una estructura cognoscitiva aprendida a través de los
procesos de socialización y de la tradición oral de los padres a hijos, de los
abuelos a los nietos, de los sabios y sabias a los herederos de la cultura.
Lo mitológico o
relatos sagrados, como lo expresan los sabios de los pueblos indígenas de
Paraguay, nos hablan sobre la creación del mundo, las relaciones humanas, los
conocimientos, los sentimientos, las emociones. Lo mitológico plantea hipótesis
sobre la existencia del ser humano, de la naturaleza, de Dios. Permite la
comprensión del mundo y del contexto de cada cultura.
Dimensión política
de la interculturalidad
Como se expresa en
el inicio de estas páginas, todo paradigma lo que hace es cuestionar, provocar
una suerte de reflexión crítica, analizar los acontecimiento a la luz de una
nueva teoría, provocar crisis y proponer derroteros en medio de la
incertidumbre.
Así encontramos que
el paradigma de la interculturalidad es complejo en el sentido de que además de
una revolución científica, engloba una transformación política que tiene
algunas dimensiones como la plurinacionalidad, la comunitariedad, lo
multicultural, lo multilingüe y lo productivo.
La dimensión
plurinacional considera importante que se construyan las identidades colectivas
en base a la pertenencia a una identidad, histórica y geopolítica particular
con relación a una cultura y general con relación a un Estado. La suma de estas
identidades histórico geopolíticas conforman los Estados plurinacionales.
La dimensión
comunitaria da importancia a las relaciones de reciprocidad y redistribución de
las culturas. Esta práctica de reciprocidad nace al interior de los ayllus, de
las familias nucleares, se consolida en una familia ampliada y se perenniza en
el quehacer cotidiano de una cultura. Esta dimensión nos lleva a valorar el
trabajo comunitario en "minga".
Por su parte, la
dimensión multicultural, nos lleva a valorar los aportes de cada una de las
culturas. En un territorio determinado por un Estado convivimos varias culturas,
sean estas originarias o extranjeras. La multiculturalidad plantea una
convivencia pacífica entre varias culturas originarias y extranjeras.
La dimensión
multilingüe, por su parte, nos exige que podamos hablar varias lenguas como
medios de interrelación cultural: tanto las lenguas indígenas como las lenguas
extranjeras. De esta manera los fenómenos diglósicos tienen que ir
desapareciendo y procurando que exista una valoración de las lenguas
originarias y de las extranjeras. En esta relación, las lenguas originarias
plantean elevarse a ser lenguas científicas, para lo cual, la lingüística
colabora en este contenido.
Finalmente es
importante la producción en tres dimensiones: la productiva, la tecnológica y
la científica. La productiva tiene que ver con el mejoramiento de la calidad de
vida de los pueblos, para esto se deben mejorar las relaciones de producción a
través de la creación de una economía solidaria y comunitaria. La dimensión
tecnológica nos lleva a investigar en las culturas originarias sus prácticas
tecnológicas que posibilitan las sustentabilidad y la armonía con la
naturaleza. La dimensión científica exige que nos comprometamos a construir
ciencias desde los saberes de las culturas originarías, de sus saberes y
prácticas ancestrales.
El paradigma de la
interculturalidad nos permite identificar los conocimientos de las culturas
originarias de cada continente, valorarlas, contrastarlas, validarlas y
socializarlas como aporte a toda la humanidad.
Quienes nos
ubicamos dentro del paradigma de la interculturalidad encontramos que su contenido
es parte de nuestras vidas y que a través de esta vivencia cotidiana vamos
transformando el mundo.
BIBLIOGRAFIA:
Kuhn, Thomas (1962): La estructura de las
revoluciones científicas. Fondo de Cultura Económica. Chicago-USA.
Morin, Edgar (1984): Ciencia con consciencia.
Anthropos, editorial del hombre.
Barcelona-España.
Morin, Edgar (1994): Introducción al pensamiento
complejo. Northampton-Inglaterra.
Ramírez, Angel (2009): Ciencia y conocimiento indígena. Editorial
Tecnología Gráfica. Quito-Ecuador.
Ramírez, Angel (2002): Interculturalidad científica. Inédito.
Quito-Ecuador.
Ramírez, Angel (2007): Investigación intercultural. UNICEF. Asunción
–Paraguay.
Ramírez, Angel (2007): Interculturalidad y Currículo. Tesis de Maestría.
Universidad Politécnica Salesiana. Quito-Ecuador.
Ramírez, Angel (2007): Aprendizaje social de las lenguas. Tesis de grado
doctoral. Pontificia Universidad Católica del Ecuador. Quito-Ecuador.
Sichra, Inge (2009): Atlas sociolingüístico de Pueblos Indígenas en
América Latina. UNICEF-PROEIB Andes. Cochabamba-Bolivia.
[1] En el año 2006 tuve la oportunidad de compartir todo lo expresado en
este ensayo con investigadores, sabios, sabias, docentes de los pueblos
indígenas de Paraguay, fruto de esta experiencia y del compartir con los
participantes se publicó una colección de la historia de los pueblos indígenas
de Paraguay. Durante una semana se
organizó los planes de investigación para que los sabios y sabias participen y
escriban sus propias historias, sistematicen sus conocimientos en su propia
lengua. Fruto de este encuentro, UNICEF
de Paraguay publicó el libro de mi autoría, Investigación Intercultural. Todos
los ensayos aquí expresados se compartieron en dicho encuentro internacional.
[2] Esta investigación realiza
un análisis de las diferentes acepciones de interculturalidad que existen en el
mundo y particularmente en el continente latinoamericano, se habla de la
interculturalidad desde el conflicto, la lengua, la valoración de la
diferencia, de la cultura, la sostenibilidad, el ecumenismo. La obra se la puede encontrar en la
biblioteca de la Universidad Politécnica Salesiana en el repositorio de tesis.
[3] Sugerimos leer la tesis
doctoral del autor: Aprendizaje social de las lenguas (2007), la cual permite
interiorizar la acepción de la interculturalidad desde el fortalecimiento de
las lenguas originarias y de las lenguas de relación intercultural. Las lenguas son importantes y son un
patrimonio del estado para ello es necesario construir políticas lingüísticas
para el país. La tesis la encontrará en la biblioteca de la Universidad
Católica del Ecuador.
[4] Invitamos a leer la Obra Ciencia y Conocimiento Indígena publicada por
Angel Ramírez, en el cual se profundiza la problemática de construir ciencia a
partir de los conocimientos indígenas. Se fundamenta epistemológicamente el
planteamiento de la construcción de ciencia y conocimiento indígena y se
plantea una propuesta metodológica para sistematizar y validar dichos
conocimientos. La obra fue publicada en
el año 2010 en Quito Ecuador.
[5] Este ensayo Conocimiento Colectivo Intercultural es un escrito inédito
del autor Angel Ramírez, fruto de las reflexiones con las culturas indígenas
del continente, nacidas de la interrelación con las nacionalidades indígenas
del Ecuador, así como de los Pueblos Indígenas de Paraguay, con quienes
compartió en el año 2010 estas reflexiones que se encuentran en dicho libro
denominado Conocimiento Colectivo Intercultural. Es decir que los conocimientos no son
individuales, sino colectivos.
[6] Al respecto se invita a leer el libro cosmovisión amazónica, elaborada
por Angel Ramírez para la Universidad de Cuenca en el programa de Licenciatura
en Interculturalidad e investigación de culturas amazónicas. Las reflexiones contenidas en este ensayo
permiten comprender el entramado cognoscitivo que abarcan las cosmovisiones.
Me parece bien las tres dimensiones aunque puede ser una dimensión más, queda en incognita.
ResponderEliminarSaludos.
Jacob
Estimado Jacob gracias por tus aportes, el tema está para proponer nuevos presupuestos dentro de las ciencias desde el aporte de nuestros pueblos indìgenas, favor compartir el trabajo para poder trabajar en los conocimientos colectivos interculturales.
EliminarEl enfoque del tema recoge los fundamentos básicos de la interculturalidad; sin embargo de ello, es necesario cotejar la cosmovisión del euroespañol (etapa llamada de conquista por los estudiosos occidentales) para establecer parámetros positivos y negativos y obtener alternativas fluctuantes del comportamiento en el proceso de mestizaje... En todo caso, es un gran trabajo mi estimado Ángel Marcelo
ResponderEliminarMuchas gracias estimado Víctor en otro estudio que publiquè en 1995 sobre interculturalidad histórica abordo dicho tema, me parece interesante tus puntualizaciones. El pròximo blog tratará sobre este tema. Muchas gracias.
ResponderEliminarBuenas noches la educaciòn intercultural pretende que tanto niños y jovenes sean capaces de comprender los problemas que aquejan a nuestra sociedad y les permite reflexionar sobre lo que piensa las culturas y la sociedad
ResponderEliminarMuy interesante su trabajo, me aclaró y precisó varios aspectos, ne gustaría consultarle qué texto me sugiere para tratar el tema Psiquiatría e Interculturalidad, o Psiquiatría Intercultural. Gracias
ResponderEliminarMTAM.
Un artículo interesante, enriquecedor y aclaratorio;ya que, la interculturalidad muchas veces es percibida simplemente como la interacción entre culturas distintas.
ResponderEliminarEs muy importante que se construyan las identidades colectivas en base a la pertenencia a una identidad, histórica y geopolítica particular con relación a una cultura y general con relación a un Estado
ResponderEliminarGrs Gracias porque a través de todo este contenido que podido leer muy detenidamente he comprendido la idiosincrasia las culturas porque ellos utilizan los 4 elementos de la naturaleza como son el agua el fuego la tierra y misterios de la naturaleza las creencias las costumbres las historias las celebraciones ancestrales y todos los horarios cómo los raymix del pago que reinó Hacia dónde van porque están ahí muy gentil
EliminarEl tema de interculturalidad nos enriquece los conocimientos.
ResponderEliminar